POST CHERNOBYL – Fiat lux! Да будет свет! Хай буде світло!

"Газета Спілки ліквідаторів-інвалідів Чорнобиля-86". Всеукраїнський часопис для інвалідів Чорнобиля, ліквідаторів, чорнобилян.

Рубрика - Спогади

22.03.2008, рубрика "Спогади"

Женщинам чернобыльской судьбы посвящается

«И мертвым, и живым, и не рожденным землякам моим…»
(Т. Г. Шевченко)

1.-Плакат-Эвакуация

Плакат -Эвакуация

СИРОТА Любовь Макаровна – поэт, журналист, драматург, переводчик.

Родилась в 1956 г. в Казахстане, детство и юность прошли в столице Киргизии Фрунзе (ныне – Бишкек), где она была членом городского литобъединения «Горные Зори», первые произведения публиковались газетах Киргизии. Окончила филологический факультет Днепропетровского государственного университета.

До Припяти жила в г. Комсомольск Полтавской области, где руководила литобъединением «Поиск». В Припяти работала в ДК «Энергетик» зав. политико-массовым отделом и культмассовым сектором ДК, руководителем литературного объединения «Прометей», на базе которого совместно с дискотекой «Эдисон 2» организовала экспериментальный поэтический «диско-театр», в котором поставила два своих спектакля: музыкально-поэтический «Мы не могли друг друга не найти» и спектакль о Марине Цветаевой «Моя специальность – жизнь».

До Чернобыльской катастрофы ее произведения публиковались в газетах, журналах и коллективных поэтических сборниках бывшего СССР. Чернобыльская поэзия Любови Сироты стала известна миру после фильма Роллана Сергиенко «Порог», соавтором и одним из героев которого она была, а также издания поэтического сборника «Ноша», стихотворения которого переведены на многие языке мира.

«Размышления об изуродованной природе, о человеческих трагедиях, о любви – вот главные темы ее поэзии. Я убежден, что «Ноша» – один из первых текстов, по-настоящему, заявляющих об экологической катастрофе, нам всем угрожающей» – писал профессор Бергамского университета Уго Перси в ст. «Отражение экологического мышления в русских художественных текстах ХХ века», журнал «Русский язык за рубежом» №3/2001. А благодаря профессору Вашингтонского университета Полю Брайнсу ее произведения (в английских переводах Елизаветы Рич и Леонида Левина) звучали по Национальному радио Америки (program Terra Infirma), были опубликованы в антологиях: «Life on the Line: Selections on Words and Healing»; «Perspectives from the Past»; «A Fierce Brightnesss: Twenty-Five Yars of Women's Poetry», а также в канадских и американских журналах: «Calyx», «Жиночий Свiт», «Промiнь», «Journal of the American Medical Association»; «New York Quarterly», «WISE», «The Russell Record Magazine», «The Modern Review», «In Our Own Words» и др.

Ее переводы поэзии Василя Стуса вошли в книгу «Вот так и ты сгорай», Издательский Центр «Просвита», Киев, 2005 г.

(далее...)

Добавить в закладки
25.10.2007, рубрика "Спогади"

Сергей БАБАКОВ

 «...Я И СЕГОДНЯ ТАМ, В ЧЕРНОБЫЛЬСКОЙ ЗОНЕ»

Вот уже скоро будет два года, как не стало Петра Павловича Зборовского. Читал о нем я статьи разных авторов, мы даже познакомились с ним в национальном музее «Чернобыль», хотелось взять у него собственное интервью: слишком много у меня накопилось к нему вопросов. Но все как-то откладывалось, то у него обострение болезни (а он в последние годы сильно болел), то мои газетные дела затягивали в бесконечную текучку. Но вот и все… Больше никто не возьмет у него интервью.

На счастье, я познакомился с известным талантливым журналистом Сергеем Бабаковым, которому я посетовал на то, что не успел взять интервью у Петра Зборовского. Сергей по-простецки: «Чего? Бери мое интервью в «Зеркале недели» за сентябрь 1998 года".

Вот такой вот путь Петра Зборовского до нашего читателя. Уверен, что они будут благодарны Сергею Бабакову за то, что он успел вписать, как говориться, в анналы истории имя Петра Зборовского. Он достоин этого…

Анатолий КОЛЯДИН

(далее...)

Добавить в закладки
14.10.2007, рубрика "Спогади"

«ЧЕТВЕРТЫЙ БЛОК»

Векленко 001

Это интервью журналу «Greatis» (Москва) Олег Векленко дал еще в 1991 году, но как все актуально еще и сегодня! Мы даем нашим читателям возможность познакомиться с еще одним талантливым чернобыльцем. (Ред.)

В Чернобыль я попал по мобилизации. У нас ведь вся страна – офицеры запаса. Вот и в Харькове многих, очень многих, призвали. В первые же дни после аварии. (далее...)

Добавить в закладки
14.10.2007, рубрика "Спогади"

 Анатолий Бесселовский

Еще раз о Чернобыле

(Окончание. Начало «ПЧ» № 13-16)

 5. О руководящей и направляющей…

Не регистрировали нас и нашу смерть

С  авариею связывать не стали,

Не плавилась скорбеющая медь,

Процессии венки не возлагали.

Списали нас на беспризорный стресс,

На подлые врожденные недуги,

а  мы – расплата за лихой прогресс,

всего лишь – жертвы чьих-то сытых буден.

Нам не обидно б было умирать,

Когда бы знать, что наша смерть поможет,

«ошибок роковых» не повторять,

и действий безответственных не множить.

Но среди тысяч «компетентных лиц»

Считающих в процентах наши души,

Мораль и честь давно перевелись,

И потому отчаяние так душит.

Списали нас, стараются списать,

Во имя лжи, больные наши души,

Но нас ничто не вынудит молчать,

И даже после смерти из могилы

Мы будем к Миру, к совести взывать,

Чтоб Землю  в  саркофаг не превратили.

Любовь Сирота

14 мая 1986-го года, на 19-ый день аварии, когда уже вся страна наслушалась «вражеского голоса», донесшего информацию о случившемся, когда в страшных муках умирали пожарные, эксплуатационники, и люди, героически выполнявшие работы  по усмирению атомного монстра, когда уже были погибшие, «честь и совесть нашей эпохи», наконец-то РАЗРОДИЛАСЬ выступлением по советскому телевидению М.С.Горбачева.

(далее...)

Добавить в закладки
13.09.2007, рубрика "Спогади"

 Анатолий Бесселовский

Еще раз о Чернобыле

(Продолжение. Начало «ПЧ» 13-14 июль 2007)

 Многие  припятчане никогда не забудут совещание, проведенное утром 26-го апреля в Припяти вторым секретарем Киевского обкома партии В. Маломужем, который дал указание делать все, чтобы обычная жизнь города продолжалась, словно ничего не произошло. На все недоуменные вопросы был дан ответ: так надо. Кому – надо? Во имя чего -  надо? От кого надо было скрывать несчастье? Какими правовыми или этическими соображениями руководствовались те, кто принимал это более чем сомнительное решение?

12

Людей из 30-км зоны заселяли в некачественное, на скорую руку построенное жилье без учета условий быта, не говоря уже о личном желании переселенцев. Некоторые постройки безголовое руководство вообще начали строить буквально в 2-3 км от прежнего места жительства.

(далее...)

Добавить в закладки
12.08.2007, рубрика "Спогади"

Еще раз о Чернобыле

рассказов 1

Читая публикации, статьи на тему Чернобыльской аварии и сопоставляя свои данные очевидца, участника тех событий, видишь и на себе ощущаешь желание власти прошлой и настоящей не только скрыть истину свершившегося и содеянного, но и их страстное желание повергнуть в забвение все, что было в те месяцы: страшные по своей трагичности и последствий для миллионов людей.

(далее...)

Добавить в закладки
29.07.2007, рубрика "Спогади"

Анатолий НОСОВСКИЙ

Как возводился «Саркофаг»

Из опыта обеспечения безопасности работ по консервации четвертого энергоблока Чернобыльской АЭС

(Окончание. Начало «ПЧ» № 9-10 (57-58) май 2007)

Переоблучение свыше 25 бэр было зарегистрировано у 155 человек из числа сотрудников УС-605 — в основном у высокопрофессиональных специалистов и руководителей Минсредмаша и УС-605, которых часто просто некем было заменить, и поэтому им приходилось работать несколько вахт подряд. Часто, не считая себя вправе посылать своих подчиненных в наиболее опасные места, руководители лично проводили первичные инженерные и радиационные обследования опасных участков с целью дальнейшей организации работ и выработки противорадиационных мероприятий. (далее...)

Добавить в закладки
 
Счетчик тИЦ и PR