?> Мистецькі новини | «ПостЧорнобиль»
 
 

«ПостЧорнобиль»

Газета Всеукраїнської Спілки ліквідаторів-інвалідів "Чорнобиль-86". Всеукраїнський часопис для інвалідів Чорнобиля, ліквідаторів, чорнобилян.
10.02.2011, рубрика "Живопис, Новини"

Мистецькі новини

В розмаїтті тем, що освітлювала газета «Пост Чорнобиль», велика увага приділялась і приділяється  культурно-мистецькому змісту. На протязі останніх років редакція газети допомагала відомому в наших статтях учаснику ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи художнику-графіку Жоржу Шанаєву. В 1986 р. водолаз Ж.Шанаєв,  як спеціаліст по підводному склеюванню, приймав участь в герметизації щілин між металоконструкціями споруджуваного «Укриття» («Саркофагу»).

Жорж Шанаєв по національності осетин, але народився і проживає в Києві. Його зацікавила тема праісторія спільноти племен на території України землеробів та скотарів – аріїв, скіфів, сарматів, аланів, слов’ян. Фахівці нашої редакції допомогли йому в підготовці матеріалів його історичного пошуку до видання книги, яку він вдало ілюстрував своїми графічними роботами «Нартіада. Нартський епос: арії, скіфи, сармати, українці».

Київське земляцтво осетин і в першу чергу Руслан Залоєв, теж учасник ЛНА на ЧАЕС (в травні 1986 р. виконував роботи по організації обвалування зони забруднення радіонуклідами території зони відчуження) допомогли в вирішенні питання видання книги. Безпосередньо депутат Верховної Ради України Ельбрус Тедеєв допоміг домовитись з редакцією Міжрегіональною Академією управління персоналом про видання згаданої книги. Видання авторами присвячене 25-ї річниці початку ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи.

03 лютого 2011 року в Національній Парламентській бібліотеці України відбулась презентація першого видання українською мовою «Нартіади» та виставки графічних творів Жоржа Шанаєва. Прозовий переказ нантських (героїчних) сказань зроблено Анатолієм Стояновим. Історія першоджерела нараховує 150 років. Цікаво, що в витоках запису осетинських сказань поетичної народної творчості приймали участь предки Жоржа Шанаєва: Гацир, Гуцир і Джантемір Шанаєви. За цей час цей твір опубліковано на російській, французькій, англійській, німецькій мовах. Від тепер маємо і на українській мові.

Під час презентації Депутатський Зал парламентської бібліотеки був вщент заповнений відвідувачами та читачами бібліотеки.

Поздоровляємо авторів книги з виходом патріотичного, змістовного, актуального твору, що є сторінкою спільної праісторії істинно братніх народів України та Осетії-Аланії.

Цей мистецький захід також є складовою «Екологічної естафети «З любов’ю до життя в третє тисячоліття» (www.chornbyl2011.blogpost.com).

Анатолій КОЛЯДІН,

Фото: Євген ВИШИНСЬКИЙ

Запись была опубликована: glavred(ом) Четверг, 10 февраля 2011 г. в 13:50
и размещена в разделе Живопис, Новини.
Вы можете следить за ответами к этой публикации через ленту RSS 2.0.
Вы можете оставить ответ или trackback с вашего сайта.

Оставить комментарий

 

Полный анализ сайта