?> Презентація книги «Нартіада: героїчний епос» | «ПостЧорнобиль»
 
 

«ПостЧорнобиль»

Газета Всеукраїнської Спілки ліквідаторів-інвалідів "Чорнобиль-86". Всеукраїнський часопис для інвалідів Чорнобиля, ліквідаторів, чорнобилян.
30.01.2011, рубрика "Живопис, Проза"

Презентація книги «Нартіада: героїчний епос»

Національна парламентська                                                                  3 лютого 2011 року

бібліотека України                                                                                           початок о 15 год.

вул. Грушевського, 1

тел.:278-87-77

Ініціатором видання та ілюстратором книги  «Нартіада: героїчний епос» є Жорж Іванович Шанаєв, осетин, людина героїчної долі, який 35 років працював водолазом і після аварії на Чорнобильській АЕС брав участь у герметизації саркофагу, дістав променеву хворобу і отримав інвалідність.

Його життєве кредо – робити добро людям, готовність на самопожертву заради громади, постійний творчий пошук на полі історичної пам’яті з синівною повагою до своїх прадідів.

Видавці присвятили книгу 25–й річниці початку ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи, бо, пояснюють вони, в цьому є внутрішній зв’язок: ліквідатори спасали матеріальний і духовний світ людей, а видання книги допомагає повернути з небуття стародавні і нетлінні скарби усної народної творчості.

…Зазначимо, що нарти – це поетичний псевдонім осетинів, нащадків і спадкоємців стародавніх скіфів і сарматів, які увійшли до середньовічної історії Європи і Азії під іменем аланів.

Величним пам’ятником духовної культури стародавньої Скіфії і аланського середньовіччя є нартський епос, який знаходиться в одному ряду з такими шедеврами світової культури, як «Іліада», «Пісня про Роланда», «Нібелунги», «Калевала» тощо.

Нартський епос часто називають енциклопедією осетинського життя, поетизованою і фантастичною автобіографією народу у стародавній, овіяний міфами і легендами, період його життя.

Ядром нартської народної творчості є давній кавказький епічний цикл, сформований за скіфської доби у VII – IV століттях до н.е. В ньому подано  хронологію ментального становлення людини відповідного історичного типу.

У ХІХ столітті брати Шанаєви – Гацир, Гуцир і Джантемір, зробили літературний запис кавказького осетинсько - кабардинського варіанту епосу. У наш час, 150 років по тому, їх нащадок, художник Жорж Шанаєв, надихнув члена Національної спілки письменників України Анатолія Стоянова на викладення нартського епосу українською мовою.

У передмові до книги народний депутат України, президент ГО «Київське осетинське земляцтво» Ельбрус Тедеєв пише: «Волею історії ми є володарями тієї багатої духовної і культурної спадщини, яку Тарас Шевченко, маючи на увазі степові скіфські кургани, оспівані кобзарями й козаками, називав «Славою України».

Сподіваємося, що презентація допоможе кожному її учаснику більш зримо відчути себе спадкоємцем стародавніх духовних надбань.

Презентацію доповнюватиме однойменна виставка графічних робіт Жоржа Шанаєва, учасника багатьох вітчизняних і міжнародних мистецьких виставок, організатора і багаторічного керівника студії – галереї творчості інвалідів «Ми духом незламні».

Запрошуємо взяти участь у презентації.

Запись была опубликована: glavred(ом) Воскресенье, 30 января 2011 г. в 15:37
и размещена в разделе Живопис, Проза.
Вы можете следить за ответами к этой публикации через ленту RSS 2.0.
Вы можете оставить ответ или trackback с вашего сайта.

Оставить комментарий

 

Полный анализ сайта